Jonh
FANTE, Biographie
Léon
Paul FARGUES
Léon-Paul Fargue a sans doute eu trop de visages pour qu’on soit
sûr de le reconnaître tout à fait. (…) Présent partout, proche
et lointain, de toutes les avant-garde, toujours à cheval entre
le passé et le présent, le XIXe et le XXe siècle, Fargue n’a jamais
cessé d’être à part. (…) Il sera demeuré le poète secret de sa
jeunesse, malgré l’abondance grandissante de son œuvre, petites
proses fascinées par le monde moderne ou chroniques de journaux
réunies au fur et à mesure, alternant avec quelques éditions de
livres rares." Textes de Jérôme Prieur, Bernard Delvaille,
Sylvia Beach, Léon-Paul Fargues, Maurice Blanchot, Biographie
de Richard Blin et une bibliographie. Un poète à découvrir. Un
siècle d'écrivain. FR3 à partir de www.archive.org
Le
Monde de Philip José FARMER /
Anglophone /
L'un des derniers grands écrivains américains de
l'âge d'or de la S.-F. Ce site vous présente toutes
les informations disponibles sur l'auteur, son univers, les objets
de collection... Ainsi à travers cette nébuleuse,
vous pourrez trouver l'autobiographie de PJF, ses correspondances
avec ses fans et une bibliographie complète (romans, poèmes,
articles, séries…). Ces pages sont aussi une galerie
labyrinthique où les internautes trouveront des reproductions
des couvertures des ouvrages, des photos, des créations
originales. On peut retrouver, sur ce site, une section consacrée
aux apports des fans à l'univers du maître : des
nouvelles écrites par de véritables auteurs en herbe
inspirés par le monde de Philip José Farmer et des
articles, véritable étude, sur l'œuvre.(21-08-04)
William
FAULKNER
William
FAULKNER, (05-03-13)
Dossier de l'encyclopédie de l'Agora
William
Faulkner NOUVEAU
(02-02-16)
Wikipedia
William
Faulkner, The Art of Fiction n ° 12 (05-03-13)
Propos recueillis par Jean Stein
William
FAULKNER
/anglais/
Des fiches détaillées sur chacune des œuvres, de nombreuses ressources
bibliographiques, des liens et des informations biographiques.
William
FAULKNER : Aude LALANDE : L’impossible de la fondation
article en 3 parties initialement paru dans la revue L'Homme.
(05-03-06)
—————————
Raymond
FEDERMAN
/Nord-américain/
Auteur français exilé aux Etats-Unis depuis 1947,
ami de Beckett, compte parmi les écrivains qui ont renouvelé
le roman moderne. De son amitié avec Beckett, il nourrit
"Les Cahiers de l'Herne". Aujourd’hui écrivain
et universitaire, il vit à San Diego. Raymond Federman
est né en France en 1928 au sein d'une famille ouvrière
juive. Dès son arrivée sur le sol américain,
il exerce des métiers divers (pendant la guerre il travaille
dans une ferme du Lot-et-Garonne) et découvre soudainement
l'écriture. Il devient romancier et son écriture,
bilingue, traverse des multiples genres : fiction, poésie...
Publications en ligne : "The
Twilight of the Bums" . Vous pouvez aussi consulter le
blog de l'auteur. SITE & BLOG INTERROMPUs
Blog
de Raymond FEDERMAN, (18-07-04)
FENELON
FENELON,
(05-03-13)
le site de l'Association Fénelon. Homme de lettre. Ses
traités, nombreuses correspondances, La "Lettre à
Louis XIV" et "Télémaque" ont immédiatement
passé les frontières de par la qualité d'écriture
et des idées. De nos jours, des colloques universitaires
ou de passionnés traitent encore et toujours de ces sujets.
Homme politique. Très proche de la cour de Louis XIV, il
osa proposer des idées réformatrices et visionnaires
pour la nation. Il avait très bien perçu la fracture
entre le peuple et l'absolutisme royal qui allait déboucher
sur la Révolution Française un siècle plus
tard. Homme d'Eglise. Ce fut un pasteur infatigable dans son immense
diocèse cambrésien et tout récemment français
que lui avait confié Louis XIV, ainsi qu'un humaniste emprunt
de mysticisme.
FENELON,
"Les Aventures de Télémaque"
Une lecture intercative
de ce texte de Fénelon qui permet de naviguer à
l'intérieurt du roman en posant des questions sur la grammaire,
le vocabulaire, l'histoire, la mythologie... (12-08-04)
FENELON,
oeuvres. (05-03-13)
François
de Salignac de La Mothe- FÉNELON
dossier de l'Encyclopédie de l'Agora. (24-05-03)
Fénelon
NOUVEAU
(02-02-16)
Wikipedia
Gustave
FLAUBERT
Gustave
FLAUBERT site de l'université de Rouen
Oeuvres,
manuscrits,correspondance, bibliothèque, bibliographie,
iconographie, études, thèses et, même des
ressources pour les collèges et les lycées. Un site
de référence qui permet de vérifier l'actualité
de Flaubert, "le patron". (19-01-04)
Gustave
Flaubert NOUVEAU
(02-02-16)
Wikipedia
G
Flaubert NOUVEAU
(02-02-16)
L'oeuvre en ligne
LA
BIBLIOTHÈQUE DE FLAUBERT NUMÉRISÉE (07-07-12)
Parmi le millier de livres ayant
appartenu à Flaubert, conservés à l’Hôtel
de ville de Canteleu, une cinquantaine présente des marques
de lecture. La Ville et la Médiathèque de Canteleu
(dirigée par Joël Dupressoir) et le Centre Flaubert
se sont associés pour numériser intégralement
ces livres et pour proposer un feuilletoir facilitant l’accès
aux pages annotées. Les marques ont été relevées
par Alberto Paredes, avec le soutien de la Région Haute-Normandie
et de l’Universidad Nacional Autónoma de México.
Cette réalisation bénéficie de l’aide
de la Région Haute-Normandie (Grands réseaux de
recherche: «Flaubert au travail, ses livres, ses manuscrits,
ses commentateurs: Bouvard et Pécuchet, roman», 2008-2012),
de la DRAC de Haute-Normandie, du Conseil scientifique et du laboratoire
CÉRÉdI, de l’université de Rouen. Le
feuilletoir permet de tourner les pages une par une ou de se rendre
directement à une page précise, en particulier les
pages présélectionnées qui portent des marques
de lectures de la main de Flaubert (croix, traits, plus rarement
une annotation). Une notice replace la lecture de chaque oeuvre
dans son contexte.
Le
Crachoir de Flaubert (17-11-13)
Le Crachoir de Flaubert est une
revue en ligne consacrée à la création et
à la réflexion sur la création en milieu
universitaire. Il s'agit de la première revue à
s'intéresser à la notion encore mal définie
de recherche-création en proposant un lieu d'échange
où les deux volets de ce concept sont abordés de
front et dans un même mouvement.
Le Crachoir de Flaubert publie des textes de création inédits,
qu'un support audio ou visuel peut parfois venir appuyer. La revue
présente aussi des textes consacrés à la
réflexion sur la création en milieu universitaire
en l'abordant par différents chemins : l'enseignement,
le mémoire et la thèse en création, la méthodologie,
les réalisations, le type de savoir engendré, etc.
Bref, l'objectif principal du Crachoir de Flaubert est de se positionner
au carrefour de la recherche et de la création, à
la croisée des différentes formes d'expression artistique,
débordant ainsi du cadre strictement littéraire
pour embrasser tous les champs de la création à
l'université. Plus encore, la revue souhaite converser
avec ses collaborateurs en mettant à leur disposition un
« crachoir » (métaphorique, bien sûr)
pour qu'ils soient plus à l'aise de s'exprimer librement.
Le Crachoir de Flaubert comme un porte-voix, donc, à la
manière du gueuloir où l'écrivain éprouvait
le style de chacune de ses phrases. C'est sous cette égide
que nous nous plaçons.
Revue
Flaubert, n° 11, 2011, Fictions du savoir, savoirs de la fiction
dans Bouvard et Pécuchet (06-07-12)
FLAUBERT,
revue critique et génétique
(17-01-11)
" Éditée par l’équipe Flaubert
de l’Institut des Textes et Manuscrits Modernes (ITEM/CNRS-ENS
; UMR 8132), cette revue électronique bi-annuelle en libre
accès a pour vocation de publier les travaux de génétique
et de critique sur Flaubert, et de faire le point sur l’actualité
flaubertienne en France et à l’étranger.
Largement ouverte à la recherche internationale, aux doctorants
et jeunes chercheurs comme aux chercheurs confirmés, cette
revue accueille les travaux sur Flaubert, en langue française,
ou en toute autre langue, après avis d’un comité
de lecture comprenant plusieurs experts internationaux.
Structurée, deux fois par an, autour d’un nouveau
dossier thématique, préparé et coordonné
par un responsable scientifique, la revue propose également
un large éventail de rubriques conçues pour accueillir
de manière permanente des contributions libres relevant
sans exclusive de toutes les orientations critiques.
La revue allie ainsi un fonctionnement traditionnel par numéro
(les dossiers) et une organisation plus souple en flux continu,
par rubriques susceptibles d’héberger à tout
moment des contributions hors dossiers."
Revue
FLAUBERT (06-04-10)
Une référence dans l'étude de l'écrivain
majeur de la modernité
Gustave
FLAUBERT
dossier de l'Encyclopédie de l'Agora. (24-05-03
Gustave
FLAUBERT, Le dictionnaire des idées reçues
texte en ligne.
Francis
Scott FITZGERALD
Francis
Scott FITZGERALD
"
Que retiendra la postérité de Scott Fitzgerald ? L’image du
dandy suicidaire des années vingt, déjà prisonnier de l’alcoolisme
et de sa légende, ou la consécration de l’auteur de deux ou
trois livres incomparables assortis d’une pléiade de nouvelles
non moins impressionnantes."
Chronologie, Bibliographie et textes d'André le Vot.
Mais aussi des essais de Margo Vargas Llosa, Richard Chase,
Nelly Stéphane, Jean Bessiere, Ernest Hemingway.
Un siècle d'écrivain. FR3 à partir de www.archive.org
Extrait
d'une oeuvre
Francis
Scott FITGERALD (2) /Nord-américain/
Ce site a été
réalisé par l'université de South Carolina
aux Etats Unis. Il célèbre à la fois l’acquisition
d’une vaste collection de documents sur Francis Scott
Fitzgerald par la bibliothèque universitaire et le centième
anniversaire de la naissance de l’auteur. Outre deux biographies
de l’auteur, dont une chronologie détaillant presque
mois par mois la vie de Fitzgerald, on peut même trouver
la présence insolite des nécrologies parues dans
le New York Herald Tribune ou le Los Angeles Times de l’époque
! Une bibliographie quasi exhaustive détaillant toutes
les œuvres et/ou critiques publiées par ou sur l’auteur
de The Great Gatsby et même de sa femme Zelda est recensée.
Des témoignages plus personnels concernant l’auteur
nous sont aussi livrés : on peut ainsi retrouver quelques
unes de ses citations, mais aussi des extraits sonores et visuels
de ses apparitions en public, des anecdotes, des photos de famille
et des documents originaux lui ayant appartenu (par exemple,
l’exemplaire d’Ulysse dédicacé par
James Joyce en personne). Signalons enfin la présence
d'un moteur de recherche (search) permettant aux internautes
d'accéder directement à l'information qu'ils désirent.
(19-01-04)
___________________
Ken
FOLLET / Anglaise /
Sur ce site officiel, vous trouverez une biographie détaillée
qui revient notamment sur ses engagements politiques et caritatifs.
Vous pourrez aussi voir de nombreuses photos. La section "Bulletin"
suit l'actualité autour de Ken Follet et permet de commander
en ligne. Chaque ouvrage est
E
M FORSTER /Anglais /
Le site présente la vie
de l’écrivain, des résumés et de
brèves analyses de quelques romans tandis que des liens
permettent de lire en ligne la version intégrale de certains
d’entre eux. Par ailleurs, un moteur de recherche interne
permet de circuler rapidement dans le site et dans le forum.
(19-01-04)
A
B
C D
E
F
G H
I J
K L
M N
O P
Q R
S T
U V
W X Y
Z
Liens
brisés
©
LittératureS & CompagnieS
R11/02/16 |
La
Lecture
"Et,
sans doute, c'est cela la lecture : réécrire le
texte de l'oeuvre à même le texte de notre vie."
Roland Barthes, "La chronique", Nouvelle Observateur,
1979
ÉCRIRE
Écrire,
c'est ébranler le sens du monde, y disposer une interrogation
indirecte, à laquelle l'écrivain, par un dernier suspens,
s'abstient de répondre. La réponse, c'est chacun de nous qui la
donne, y apportant son histoire, son langage, sa liberté ; mais
comme histoire, langage et liberté changent infiniment, la réponse
du monde à l'écrivain est infinie : on ne cesse jamais de répondre
à ce qui a été écrit hors de toute réponse : affirmés, puis mis
en rivalité, puis remplacés, les sens passent, la question demeure.
Roland Barthes, Sur Racine, Seuil ed, 1963, p11
Il
y a une division des langages, qu'aucune science simple de la
communication ne peut prendre en charge; la société, avec ses
structures socio-économiques et névrotiques intervient, qui construit
le langage comme un espace de guerre.
Roland Barthes, Bruissement de la Langue, p127
SEUL
(...)
l'écrivain est seul, abandonné des anciennes classes et des nouvelles.
Sa chute est d'autant plus grave qu'il vit aujourd'hui dans une
société où la solitude elle-même, en soi, est considérée comme
une faute. Nous acceptons ( c'est là notre coup de maître) les
particularismes, mais non les singularités ; les types, mais non
les individus. Nous créons (ruse géniale) des churs de particuliers,
dotés d'une voix revendicatrice, criarde et inoffensive. Mais
l'isolé absolu ? Celui qui n'est ni breton, ni corse, ni femme,
ni homosexuel, ni fou, ni arabe, etc. ? La littérature est sa
voix, qui, par un renversement "paradisiaque", reprend
superbement toutes les voix du monde, et les mêle dans une sorte
de chant qui ne peut être entendu que si l'on se porte, pour l'écouter
(comme dans ces dispositifs acoustiques d'une grande perversité),
très haut au loin, en avant, par-delà les écoles, avant-gardes,
les journaux et les conversations.
Roland Barthes, Sollers écrivain, p 8, Seuil ed, 1979
L'AUTRE
LANGUE
L'autre langue
est celle que l'on parle d'un lieu politiquement et idéologiquement
inhabitable : lieu de l'interstice, du bord, de l'écharpe, du
boitement : lieu cavalier puisqu'il traverse, chevauche,
panoramise et offense.
Roland Barthes, Bruissement de la Langue, p200, in"L'Etrangère",1970
LA
BATHMOLOGIE
La bathmologie ce
serait le champ des discours soumis à un jeu de degrés. Certains
langages sont comme le champagne : ils développent une signification
postérieure à leur première écoute, et c'est dans ce recul du
sens que naît la littérature.
Roland
Barthes, Bruissement de la Langue, p 285, "Lecture de Brillat-savarin"
LE
PLURIEL DU TEXTE
Le Texte
est pluriel. Cela ne veut pas dire seulement qu'il a plusieurs
sens, mais qu'il accomplit le pluriel même du sens : un pluriel
irréductible (et non pas seulement acceptable). Le Texte n'est
pas coexistence de sens, mais passage, traversée ; il ne peut
donc relever d'une interprétation, même libérale, mais d'une explosion,
d'une dissémination. Le pluriel du Texte tient, en effet, non
à l'ambiguïté de ses contenus, mais à ce que l'on pourrait
appeler la pluralité stéréographique des signifiants
qui le tissent (étymologiquement le texte est un tissu) : le lecteur
du Texte pourrait être comparé à un sujet désœuvré (qui aurait
détendu en lui tout imaginaire) : ce sujet passablement vide se
promène (c'est ce qui est arrivé à l'auteur de ces lignes, et
c'est là qu'il a pris une idée vive du Texte) au flanc d'une vallée
au bas de laquelle coule un oued (l'oued est mis là pour attester
un certain dépaysement) ; ce qu'il perçoit est multiple,
irréductible, provenant de substances et de plans hétérogènes,
décrochés : lumières, couleurs, végétations, chaleur, air ; explosions
ténues de bruits, minces cris d'oiseaux, voix d'enfants, de l'autre
côté de la vallée, passages, gestes, vêtements d'habitants tout
prés ou très loin ; tous ces incidents sont à demi identifiables
: ils proviennent de codes connus, mais leur combinatoire
est unique, fonde la promenade en différence qui ne pourra se
répéter que comme différence. C'est ce qui se passe pour
le Texte : il ne peut être lui que dans sa différence (ce qui
ne veut pas dire son, individualité); sa lecture semelfactive
(ce qui rend illusoire toute science inductive-déductive des textes
: pas de "grammaire" du texte), et cependant entièrement
tissés de citations, de références, d'échos: langages culturels
(quel langage ne le serait pas ?), antécédents ou contemporains,
qui le traversent de part en part dans une vaste stéréophonie.
Roland Barthes,
Bruissement de la Langue, p73, in "De l'œuvre au texte",
1971
TEXTE
DE PLAISIR
Texte de plaisir
: celui qui contente, emplit, donne de l'euphorie ; celui qui
vient de la culture, ne rompt pas avec elle, est lié à une pratique
confortable de la lecture.
Roland
Barthes, Plaisir du Texte, 1973, p25, éd de 1982
TEXTE
DE JOUISSANCE
Texte de jouissance : celui qui met en état de perte, celui qui
déconforte (peut-être jusqu'à un certain ennui), fait vaciller
les assises historiques, culturelles, psychologiques, du lecteur,
la consistance de ses goûts, de ses valeurs, et de ses souvenirs,
met en crise son rapport au langage. Or c'est un sujet anachronique,
celui qui tient les deux textes dans son champ et dans sa main
les rênes du plaisir et de la jouissance, car il participe en
même temps et contradictoirement à l'hédonisme profond de toute
culture (qui entre en lui paisiblement sous le couvert d'un art
de vivre dont font partie les livres anciens) et à la destruction
de cette culture : il jouit de la consistance de son moi
(c'est son plaisir) et recherche sa perte (c'est sa jouissance)
. C'est un sujet deux fois clivé, deux fois pervers.
Roland Barthes, Plaisir du Texte, (1973), p25-26, éd de 1982
THEATRALITE
Qu'est-ce
que la théâtralité ? c'est le théâtre moins le texte, c'est une
épaisseur de signes, de sensations qui s'édifie sur la scène à
partir de l'argument écrit, c'est cette sorte de perception cuménique
des artifices sensuels, gestes, tons, distances, substances, lumières,
qui submergent le texte sous la plénitude de son langage extérieur.
Roland Barthes, "Le théâtre de Baudelaire", 1954,
in Essais Critiques, p 41
"LE
LIVRE DES RUSES" Comme
j'aimerai trouver un livre (faute de le faire moi-même) où me
seraient rappelés (sous forme d'une grande traversée historique)
les rapports de l'écrivain, le pouvoir et de l'argent ! Peut-
être l'écrivain est-il toujours dépendant (d'un autorité, d'une
économie, d'une morale, d'un sur-moi collectif, etc...). Peut-être
n'écrit-il , quel que soit le libéralisme de sa société, qu'en
trichant avec la force ? Peut-être est-elle politique perverse
? Le "Livre des ruses", tel s'appellerait
le nouveau manuel de littérature, si ce titre n'était déjà pris.
Roland Barthes, Chroniques du Nouvel Observateur du 5/II/79
©
LittératureS & CompagnieS
|